I build tools and bridges — between languages, chess, and the way we think.

This is my public laboratory:
Scacchi con Tiziano: reflections on strategy, patience, vision.
Lingue con Tiziano: sounds that dictionaries don’t capture, translations made by hand, spoken Italian.
I write everything myself — without AI, without noise, without compromises.
I do not use AI. I do not follow trends. I do not give advice “useful to all”.
I write only when I see something meaningful to share:
a sound that dictionaries don’t capture,
a move that teaches more than a victory,
a phrase that tells a story no grammar can explain.

If you’re looking for something like this, you’re in the right place.